Ces conditions de réservation, ainsi que notre politique de confidentialité et, lorsque vos vacances sont réservées via notre site Web, nos conditions d’utilisation du site Web, ainsi que toute autre information écrite que nous avons portée à votre attention avant de confirmer votre réservation, constituent la base de votre contrat avec AMOUAGE S.A.R.L, AMOUAGE Centre Taghazout, Agadir, RC: 33115 IF : 20683494 Patente: 49260764 (« nous », « notre », « nos »). Veuillez les lire attentivement car elles définissent nos droits et obligations respectifs. Dans ces conditions de réservation, les références à « vous » et « votre » incluent la première personne nommée sur la réservation et toutes les personnes au nom desquelles une réservation est faite ou toute autre personne à laquelle une réservation est ajoutée ou transférée.
En effectuant une réservation, la première personne nommée sur la réservation accepte, au nom de toutes les personnes mentionnées sur la réservation :
a) qu’elle a lu les présentes Conditions de réservation, qu’elle a le pouvoir de les respecter et qu’elle accepte d’être liée par celles-ci ;
b) qu’elle consent à ce que nous utilisions les données personnelles conformément à notre Politique de confidentialité et qu’elle est autorisée, au nom de toutes les personnes nommées dans la réservation, à nous divulguer leurs données personnelles, y compris, le cas échéant, les catégories spéciales de données (telles que les informations sur les conditions de santé ou les handicaps et les exigences alimentaires) ;
c qu’il/elle est âgé(e) de plus de 18 ans et, en cas de commande de services avec des restrictions d’âge, qu’il/elle déclare qu’il/elle et tous les membres du groupe ont l’âge approprié pour acheter ces services ;
d qu’il/elle accepte la responsabilité financière du paiement de la réservation au nom de toutes les personnes mentionnées dans la réservation.
1. Réservation et paiement de vos arrangements
Une réservation est effectuée lorsque vous nous versez un acompte (ou le paiement intégral si vous réservez dans les 6 semaines précédant votre départ) et que nous vous envoyons une confirmation de réservation. Nous nous réservons le droit de vous retourner votre acompte et de refuser d’émettre une confirmation de réservation à notre entière discrétion. Un contrat contraignant sera établi entre vous et nous dès que nous vous aurons envoyé une confirmation de réservation qui confirmera les détails de votre réservation et sera envoyée à vous ou à votre agent de voyage.
Le solde du coût de vos arrangements (y compris tout supplément applicable) est dû au moins 6 semaines avant le départ prévu. Si nous ne recevons pas ce solde en totalité et à temps, nous nous réservons le droit de considérer votre réservation comme annulée par vous, auquel cas les frais d’annulation prévus à la clause 8 ci-dessous seront dus.
Politique de Surf Guiding : Nous autorisons uniquement les surfeurs de niveau 3 à 6 à s’inscrire au programme Surf Guiding, que ce soit pour une journée ou pour un séjour complet. Les surfeurs de niveau 1 et de niveau 2 doivent s’inscrire à Surf Coaching. Notre équipe de réservation se réserve le droit de modifier et/ou d’annuler toute réservation ou demande reçue qui ne respecte pas ces directives.
Politique de chambre seule : Veuillez noter que si vous réservez un forfait chambre seule à l’Amouage, les places sont limitées car les clients souhaitant réserver un forfait surf sont prioritaires. En raison du nombre de réservations de forfaits pendant la période de pointe (Noël et Nouvel An), nous n’acceptons pas les réservations en chambre individuelle pendant cette période.
Politique relative aux périodes de pointe : Veuillez noter que nous n’acceptons que les réservations pendant notre période de pointe (21 décembre 2019 -4 janvier 2020) pour l’un de nos forfaits de surf pour un minimum de 7 jours.
Remise pour les réservations anticipées : Pour toute réservation d’un forfait ou d’une chambre seule effectuée 4 mois ou plus à l’avance, une remise de 5 % pour les réservations anticipées sera déduite du total. Cette remise peut être utilisée en combinaison avec les remises « Returner» et « Super Returner ». Cependant, cette remise ne sera pas appliquée pour les réservations en période de pointe (après le Nouvel An) et en combinaison avec d’autres remises promotionnelles.
Politique des enfants :
Pour Amouage nous accueillons les familles toute l’année.
Veuillez noter que pendant la période de Noël et du Nouvel An (du 21 décembre au 4 janvier), nos hébergements sont réservés aux adultes. En dehors des dates ci-dessous, nous accueillons les enfants âgés de 12 ans et plus.
Les propriétés étant petites et intimes et dans la mesure où nous savons que chaque enfant est différent, nous n’avons pas de programme pour les enfants mais nous serons heureux de suggérer des activités, un chauffeur ou une baby-sitter. Les enfants âgés de 8 à 15 ans sont autorisés à s’inscrire à notre forfait de coaching de surf avec un adulte superviseur. Un adulte superviseur devra payer le forfait Surf Guiding complet (incluant le transport et le déjeuner) pour 500 MAD par jour. Tous les enfants âgés de plus de 15 ans peuvent s’inscrire au surf coaching sans la supervision d’un adulte. Veuillez noter que tout parent voyageant seul doit réserver sa chambre avec un supplément pour chambre individuelle, même si son enfant partage la chambre avec lui.
Moins de 3 ans : Lit bébé gratuit dans la chambre. Petit-déjeuner et dîner gratuits – Une soupe/purée maison ou un plat sur mesure peut être préparé sur commande pendant le déjeuner.
Entre 3 et 12 ans : Prix normal de la chambre, lit supplémentaire gratuit dans la chambre si nécessaire. 50% de réduction sur la nourriture achetée sur place. Toute chambre supplémentaire, quel que soit l’âge, sera facturée au prix fort.
Responsabilité des parents/tuteurs : Nos sites sont tous très spéciaux et accueillent tous les types d’hôtes : voyageurs solitaires, couples, groupes d’amis et familles. Néanmoins, ils ne sont pas conçus pour la sécurité des enfants et les enfants sont donc entièrement sous la responsabilité de leurs parents. Surf Maroc ne peut être tenu responsable si quelque chose leur arrive.
Les enfants âgés de moins de 15 ans doivent être accompagnés d’un adulte responsable à tout moment afin de s’assurer que le comportement des enfants est approprié pour les autres clients de l’hôtel. À la discrétion de l’hôtel, les enfants peuvent être exclus de certains événements ou promotions s’ils sont jugés inadaptés ou inappropriés.
2. Précision
Nous nous efforçons de veiller à ce que toutes les informations et tous les prix figurant sur notre site web et dans nos brochures soient exacts, mais des changements et des erreurs peuvent parfois se produire et nous nous réservons le droit de corriger les prix et autres détails dans de telles circonstances. Vous devez vérifier le prix actuel et tous les autres détails relatifs aux arrangements que vous souhaitez réserver avant de réaliser votre réservation.
3. Assurance
Une assurance voyage adéquate est une condition de votre contrat avec nous. Vous devez être convaincu que votre assurance couvre entièrement toutes vos exigences personnelles, y compris les conditions médicales préexistantes, les frais d’annulation, les frais médicaux et le rapatriement en cas d’accident ou de maladie. Si vous choisissez de voyager sans une couverture d’assurance adéquate, nous ne serons pas responsables de toute perte, quelle qu’en soit la cause, pour laquelle une couverture d’assurance aurait autrement été disponible.
4. Compétence et droit applicable
Les présentes conditions de réservation et tout contrat auquel elles s’appliquent sont régis à tous égards par la Loi n° 61-00 Portant statut des établissements touristiques. Nous convenons tous deux que tout litige, toute réclamation ou toute autre question survenant entre nous à la suite ou en relation avec votre contrat ou votre réservation sera traité par les tribunaux du Maroc uniquement.
5. Écourter ses vacances
Si vous êtes contraint de rentrer chez vous plus tôt que prévu, nous ne pouvons pas vous rembourser le coût des arrangements de voyage que vous n’avez pas utilisés. Si vous écourtez vos vacances et rentrez chez vous plus tôt que prévu dans des circonstances où vous n’avez aucun motif raisonnable de vous plaindre de la qualité de l’hébergement et des services fournis, nous ne vous offrirons aucun remboursement pour la partie de vos vacances non effectuée, ni ne serons responsables des coûts associés que vous pourriez encourir. Selon les circonstances, votre assurance voyage peut offrir une couverture pour l’écourtement et nous suggérons que toute demande de remboursement soit faite directement auprès d’elle.
6. Si vous modifiez votre réservation et les transferts de réservation
Si vous souhaitez modifier une partie de votre réservation après l’émission de notre facture de confirmation, vous devez nous en informer par écrit le plus rapidement possible. Cette démarche doit être effectuée par la première personne nommée sur la réservation. Bien que nous fassions de notre mieux pour vous aider, nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure de satisfaire votre demande de modification. Si nous pouvons satisfaire à une demande, tous les changements seront soumis au paiement de frais administratifs de [600MAD par personne] par changement, ainsi que de tous les coûts et frais encourus par nous et/ou encourus ou imposés par l’un de nos fournisseurs pour effectuer ce changement. Vous devez savoir que ces frais peuvent augmenter à mesure que les modifications se rapprochent de la date de départ et vous devez nous contacter dès que possible. Si nous ne sommes pas en mesure de vous aider et que vous ne souhaitez pas poursuivre la réservation initiale, nous considérerons cela comme une annulation de votre part. Des frais d’annulation peuvent être exigés conformément à la clause 7.
Transfert de réservation :
Si vous ou un membre de votre groupe est empêché de voyager, cette ou ces personnes peuvent transférer leur place à quelqu’un d’autre, sous réserve des conditions suivantes :
d. le bénéficiaire accepte ces conditions de réservation et tous les autres termes du contrat entre nous.
Vous et le bénéficiaire du transfert restez solidairement responsables du paiement de toutes les sommes. Si vous n’êtes pas en mesure de trouver un remplaçant, les frais d’annulation prévus à la clause 7 s’appliqueront afin de couvrir nos coûts estimés. Dans le cas contraire, aucun remboursement ne sera effectué pour les passagers ne voyageant pas ou pour les services non utilisés.
Remarque importante : certains arrangements ne peuvent pas être modifiés ou transférés après avoir été confirmés et toute modification peut entraîner des frais d’annulation pouvant aller jusqu’à 100 % de la partie de l’arrangement concernée.
7. Si vous annulez votre réservation avant le départ
Si vous ou tout autre membre de votre groupe décidez d’annuler votre réservation confirmée, vous devez nous en informer par écrit. Votre notification d’annulation ne prendra effet que lorsqu’elle nous parviendra par écrit à nos bureaux et sera effective à la date à laquelle nous la recevrons.
Si un ou plusieurs membres d’un groupe annulent, cela peut augmenter le prix du séjour par personne pour ceux qui voyagent encore et vous serez tenu de payer cette augmentation.
Étant donné que l’annulation de vos arrangements entraîne des frais, vous devrez payer les frais d’annulation suivants :
Période avant l’arrivée pendant laquelle vous nous
informez
Frais d’annulation
Plus de 6 semaines
Accompte
seulement
4 – 6 semaines avant l’arrivée.
50% du prix du séjour
2 – 4 semaines avant l’arrivée
75% du prix du séjour
Moins de 2 semaines avant l’arrivée
100% du prix du séjour
Veuillez noter que les primes d’assurance et les frais de modification ne sont en aucun cas remboursables.
Remarque importante : certains arrangements ne peuvent pas être modifiés après avoir été confirmés et toute modification ou annulation peut entraîner des frais d’annulation allant jusqu’à 100 % de cette partie des arrangements, en plus des frais ci-dessus.
Si la raison de votre annulation est couverte par les termes de votre police d’assurance, vous pouvez être en mesure de récupérer ces frais.
Dans la mesure du possible, nous déduirons les frais d’annulation de toute somme que vous nous avez déjà versée.
Annulation par vous en raison de circonstances inévitables et extraordinaires :
Vous avez le droit d’annuler votre séjour confirmé avant le départ sans payer de frais d’annulation en cas de « circonstances inévitables et extraordinaires » survenant sur votre lieu de vacances ou dans ses environs immédiats et affectant de manière significative le déroulement du séjour ou les modalités de transport à destination. Dans ces circonstances, nous vous rembourserons intégralement les sommes que vous avez versées, mais nous ne serons pas tenus de vous verser une compensation supplémentaire. Veuillez noter que votre droit d’annulation dans ces circonstances ne s’appliquera que si les autorités locaux déconseille le voyage vers votre destination ou ses environs immédiats. Aux fins de la présente clause, on entend par « circonstances inévitables et extraordinaires » la guerre, les actes de terrorisme, les risques importants pour la santé humaine tels que l’apparition d’une maladie grave sur la destination du voyage ou les catastrophes naturelles telles que les inondations, les tremblements de terre ou les conditions météorologiques qui rendent impossible un voyage en toute sécurité sur la destination du voyage.
* Veuillez noter que cette condition concerne les vacances à forfait (en package) et ne s’applique pas aux réservations en chambre seulement.
8. Si nous modifions ou annulons
Comme nous planifions vos vacances plusieurs mois à l’avance, il se peut que nous devions occasionnellement apporter des modifications ou annuler votre réservation et nous nous réservons le droit de le faire à tout moment.
Changements : Si nous apportons un changement mineur à vos vacances, nous ferons des efforts raisonnables pour vous en informer, vous ou votre agent de voyage, dès que cela sera raisonnablement possible s’il reste du temps avant votre départ, mais nous ne serons pas responsables envers vous. Un exemple de changement mineur est un changement d’hébergement pour un autre de même niveau ou de niveau supérieur.
Il peut arriver que nous devions apporter un changement important à vos arrangements confirmés. Les exemples de « modifications importantes » sont les suivants, lorsqu’ils sont effectués avant le départ :
(a) Un changement de zone d’hébergement pour la totalité ou une partie importante de votre séjour.
(b) Un changement d’hébergement vers un hébergement d’un niveau ou d’une classification inférieure pour la totalité ou une partie importante de votre séjour.
(c) Un changement de l’heure de départ à l’étranger ou de la durée totale de vos arrangements de plus de 12 heures.
(d) Une modification importante de votre itinéraire, avec l’absence totale d’une ou plusieurs destinations.
Annulation : Nous n’annulerons pas vos arrangements de voyage moins de 8 semaines avant votre date de départ, sauf pour des raisons de force majeure ou si vous ne payez pas le solde final. Nous pouvons annuler votre voyage avant cette date si, par exemple, le nombre minimum de clients requis pour un arrangement de voyage particulier n’est pas atteint.
Si nous devons apporter un changement important ou annuler, nous vous en informerons dès que possible et, s’il est possible de le faire avant le départ, nous vous offrirons le choix entre:
i (pour les changements importants) d’accepter les arrangements modifiés ; ou
ii d’être remboursé de toutes les sommes versées ; ou
iii
d’accepter une offre d’arrangements de voyage alternatifs d’un niveau comparable ou supérieur de notre part, si disponible (sans frais supplémentaires) ; ou
iv
si disponible, d’accepter une offre d’arrangements alternatifs d’un niveau inférieur, avec un remboursement de la différence de prix entre les arrangements originaux et les arrangements alternatifs.
Vous devez nous notifier votre choix dans les 7 jours suivant notre offre. Si nous n’avons pas de nouvelles de votre part dans les 7 jours, nous vous contacterons à nouveau pour vous demander de notifier votre choix. Si vous ne répondez pas à nouveau, nous supposerons que vous avez choisi d’accepter la modification ou les autres modalités de réservation.
Assurance
Si nous annulons ou apportons un changement important et que vous acceptez un remboursement, nous vous rembourserons intégralement vos primes d’assurance voyage si vous nous les avez versées et si vous pouvez prouver que vous ne pouvez pas transférer ou réutiliser votre police.
Indemnisation
En plus du remboursement intégral de toutes les sommes que vous avez versées, nous vous verserons une indemnité, comme indiqué ci-dessous, dans les circonstances suivantes :
(a) si, lorsque nous apportons un changement important, vous n’acceptez pas les nouvelles dispositions et annulez votre réservation ;
(b) si nous annulons votre réservation et qu’aucune autre disposition n’est disponible.
L’indemnisation que nous proposons ne vous empêche pas de réclamer davantage si vous êtes en droit de le faire.
Période avant le départ pendant laquelle nous vous informons
Montant que
vous recevrez de nous
*62 jours ou plus 0 MAD
61 – 42 jours avant le départ 120 MAD
41 – 28 jours avant le départ 240 MAD
27 – 14 jours avant le départ 360 MAD
Moins de 14 jours avant le départ 480 MAD
*REMARQUE IMPORTANTE : Nous ne vous verserons pas de compensation dans les cas suivants :
(a) lorsque nous apportons une modification mineure ;
(b) lorsque nous apportons une modification importante ou annulons vos arrangements plus de 8 semaines avant le départ ;
(c) lorsque nous apportons une modification importante et que vous acceptez ces arrangements modifiés ou que vous acceptez une offre d’arrangements de voyage alternatifs ;
(d) lorsque nous devons annuler vos arrangements parce que vous n’avez pas effectué le paiement intégral dans les délais ;
(e) lorsque la modification ou l’annulation que nous avons effectuée résulte de modifications de la réservation confirmée que vous avez demandées ;
(f) lorsque nous sommes contraints d’annuler ou de modifier vos arrangements en raison d’un cas de force majeure (voir clause 9).
Si, après votre départ, nous ne sommes pas en mesure de fournir une part importante des arrangements que vous avez réservés avec nous, nous prendrons, dans la mesure du possible, d’autres arrangements pour vous sans frais supplémentaires et, si ces autres arrangements sont d’un niveau inférieur, nous vous accorderons une réduction de prix appropriée.
9. Force Majeure
Sauf disposition contraire expresse dans les présentes conditions de réservation, nous ne serons pas responsables et ne vous verserons aucune indemnité si nos obligations contractuelles à votre égard sont affectées par un cas de « force majeure ». Aux fins des présentes conditions de réservation, la force majeure désigne tout événement indépendant de notre volonté ou de celle de notre fournisseur, dont les conséquences n’auraient pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises. Il peut s’agir, par exemple, d’une guerre ou d’un acte de terrorisme (ou de la menace d’un tel acte), de troubles civils, de risques importants pour la santé humaine, tels que l’apparition d’une maladie grave sur le lieu de destination du voyage, ou de catastrophes naturelles, telles que des inondations, des tremblements de terre ou des conditions météorologiques qui empêchent de se rendre en toute sécurité sur le lieu de destination du voyage ou d’y rester, l’acte d’un gouvernement ou d’une autre autorité nationale ou locale, y compris les autorités portuaires ou fluviales, les conflits du travail, les grèves, la fermeture des écluses, les catastrophes naturelles ou nucléaires, les incendies, les catastrophes chimiques ou biologiques, les problèmes techniques inévitables liés au transport et tous les événements similaires échappant à notre contrôle ou à celui du ou des fournisseurs concernés.
10. Demandes spéciales
Toute demande spéciale doit nous être communiquée au moment de la réservation, par exemple un régime alimentaire, l’emplacement de la chambre, une installation particulière dans un hôtel, etc. Vous devez ensuite confirmer vos demandes par écrit. Bien que nous fassions tout notre possible pour essayer de satisfaire vos demandes spéciales raisonnables, nous ne pouvons pas garantir qu’elles seront satisfaites. Le fait qu’une demande spéciale ait été notée sur votre facture de confirmation ou sur tout autre document ou qu’elle ait été transmise au fournisseur ne constitue pas une confirmation que la demande sera satisfaite. Le fait de ne pas satisfaire une demande spéciale ne constitue pas une rupture de contrat de notre part, sauf si la demande a été spécifiquement confirmée par nos soins. Nous n’acceptons pas les réservations qui sont conditionnées par la satisfaction d’une demande spéciale.
11. Santé et forme physique, handicaps et problèmes médicaux
Nous ne sommes pas une entreprise spécialisée dans les vacances pour personnes handicapées, mais nous ferons tout notre possible pour répondre à vos besoins particuliers. Si vous, ou l’un des membres de votre groupe, souffrez d’un problème médical ou d’un handicap susceptible d’affecter votre réservation, veuillez nous fournir tous les détails avant de faire votre réservation afin que nous puissions essayer de vous conseiller sur l’adéquation des arrangements que vous avez choisis. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous avez un niveau de forme physique adéquat pour entreprendre votre voyage de surf ou votre retraite de yoga. Nous pouvons vous demander de produire un certificat médical attestant que vous êtes apte à participer. En agissant raisonnablement, si nous ne sommes pas en mesure de répondre correctement aux besoins de la ou des personnes concernées, nous ne confirmerons pas votre réservation ou, si vous ne nous avez pas donné tous les détails au moment de la réservation, nous l’annulerons et facturerons les frais d’annulation applicables lorsque nous aurons connaissance de ces détails.
Aptitude physique et condition médicale : Je confirme que j’ai pleinement divulgué à AMOUAGE S.A.R.L et Surf Maroc LTD toute blessure, tout handicap, tout état médical et/ou de santé (passé ou actuel) qui me concerne. Je comprends que le fait de ne pas le faire peut augmenter le risque que je sois blessé ou tué. Je déclare que je suis médicalement et physiquement apte à participer au programme et j’informerai immédiatement AMOUAGE S.A.R.L et Surf Maroc LTD de tout changement de ma condition médicale, de mon aptitude et/ou de ma capacité à participer au programme.
12. Réclamations
Nous mettons tout en œuvre pour assurer le bon déroulement de vos vacances, mais si vous rencontrez un problème pendant vos vacances, veuillez en informer immédiatement le fournisseur concerné (par exemple, votre hôtelier) qui s’efforcera d’arranger les choses. Si votre réclamation n’est pas résolue sur place, veuillez contacter complaints@surfmaroc.com.
Si le problème ne peut être résolu et que vous souhaitez poursuivre votre réclamation, vous devez nous envoyer une notification écrite officielle de votre plainte à notre bureau dans les 28 jours suivant la fin de votre séjour, en indiquant votre référence de réservation et toutes les autres informations pertinentes. Veuillez rédiger votre lettre de manière concise et précise. Cela nous aidera à identifier rapidement vos préoccupations et à accélérer notre réponse. Le non-respect de la procédure définie dans la présente clause peut affecter notre capacité et celle du fournisseur concerné à examiner votre plainte, et affectera vos droits en vertu du présent contrat.
13. Votre comportement
Tous nos clients sont tenus de se comporter de manière ordonnée et acceptable et de ne pas perturber le plaisir des autres. Si, à notre avis ou à l’avis d’un directeur d’hôtel ou de toute autre personne d’autorité, votre comportement ou celui d’un membre de votre groupe cause ou est susceptible de causer une détresse, un danger ou une gêne pour tout autre client ou un tiers, ou des dommages à la propriété, ou de causer un retard ou une déviation du transport, nous nous réservons le droit de mettre fin à votre réservation immédiatement. Dans le cas d’une telle résiliation, notre responsabilité envers vous et/ou votre groupe cessera et vous et/ou votre groupe devrez quitter immédiatement votre hébergement ou tout autre arrangement. Nous n’aurons aucune autre obligation envers vous et/ou votre groupe. Aucun remboursement pour la perte du logement ou de tout autre arrangement ne sera effectué et nous ne paierons pas les dépenses ou les coûts encourus à la suite de la résiliation. Vous et/ou votre groupe pouvez également être tenus de payer pour les pertes et/ou les dommages causés par vos actions et nous vous tiendrons, vous et chaque membre de votre groupe, conjointement et individuellement responsables de tout dommage ou perte causé par vous ou tout membre de votre groupe. Le paiement intégral de ces dommages ou pertes doit être versé directement à l’hôtelier ou à un autre fournisseur avant le départ. Si vous n’effectuez pas ce paiement, vous serez tenu de faire face à toute réclamation (y compris les frais de justice) formulée ultérieurement contre nous à la suite de vos actions, ainsi qu’à tous les frais que nous aurons encourus pour poursuivre toute réclamation contre vous.
Nous ne pouvons pas être tenus responsables des actions ou du comportement d’autres hôtes ou de personnes qui n’ont aucun lien avec vos arrangements de réservation ou avec nous.
14. Nos responsabilités
(1) Nous accepterons la responsabilité des arrangements que nous acceptons de fournir ou d’organiser pour vous en tant qu’ « organisateur » en vertu du Règlement de 2018 sur les voyages à forfait et les arrangements de voyage liés, comme indiqué ci-dessous et, en tant que tel, nous sommes responsables de la fourniture correcte de tous les services de voyage inclus dans votre forfait, comme indiqué dans votre facture de confirmation. Sous réserve des présentes Conditions de réservation, si nous ou nos fournisseurs effectuent ou organisent ces services de manière négligente et que nous ne remédions pas à votre plainte ou ne la résolvons pas dans un délai raisonnable, et que cela a affecté le plaisir de vos vacances à forfait, vous pouvez avoir droit à une réduction de prix correspondante ou à une indemnisation ou les deux. Vous devez nous informer dans les plus brefs délais de toute inexécution ou mauvaise exécution des services de voyage inclus dans ce forfait. Le niveau de cette réduction de prix ou de cette compensation sera calculé en tenant compte de tous les facteurs pertinents, tels que, sans s’y limiter : le respect de la procédure de réclamation décrite dans les présentes conditions de réservation et la mesure dans laquelle notre négligence ou celle de nos employés ou fournisseurs a affecté le plaisir général de vos vacances. Veuillez noter qu’il vous incombe de démontrer que nous ou nos fournisseurs avons été négligents si vous souhaitez déposer une plainte contre nous.
(2) Nous ne serons pas responsables et ne vous verserons pas d’indemnisation pour toute blessure, maladie, décès, perte, dommage, dépense, coût ou autre réclamation de quelque nature que ce soit, s’ils résultent :
(a) d’actes et/ou d’omissions de la personne concernée ; ou
(b) d’actes et/ou d’omissions d’un tiers sans rapport avec la fourniture des services contractés et qui étaient inévitables et extraordinaires ; ou
(c) d’un cas de force majeure (tel que défini dans la clause 9).
(3) Nous limitons le montant de l’indemnisation que nous pouvons être amenés à vous verser si nous sommes jugés responsables en vertu de cette clause :
(a) la perte et/ou l’endommagement de bagages ou de biens personnels et d’argent : le montant maximum que nous devrons vous verser pour ces sinistres est un montant équivalent à la franchise de votre police d’assurance qui s’applique à ce type de sinistre par personne au total, car vous êtes tenu de souscrire une assurance adéquate pour couvrir tout sinistre de ce type.
(b) Réclamations qui ne relèvent pas du point (a) ci-dessus et qui n’impliquent pas de blessure, de maladie ou de décès : le montant maximum que nous devrons vous verser au titre de ces réclamations est jusqu’à trois fois le prix payé par ou au nom de la ou des personnes concernées au total. Ce montant maximum ne sera payable que si tout s’est mal passé et que vous ou votre groupe n’avez tiré aucun avantage de votre réservation.
(4) Une condition de notre acceptation de la responsabilité en vertu de cette clause est que vous notifiez toute réclamation envers nous et à notre (nos) fournisseur(s) en stricte conformité avec la procédure de réclamation définie dans ces conditions.
(5) Lorsqu’un paiement est effectué, la ou les personnes qui le reçoivent (et leur parent ou tuteur s’ils ont moins de 18 ans) doivent également nous céder, à nous ou à nos assureurs, tous les droits qu’ils peuvent avoir de poursuivre un tiers et doivent nous fournir, à nous et à nos assureurs, toute l’assistance que nous pouvons raisonnablement exiger.
(6) Veuillez noter que nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour tout dommage, perte ou dépense ou autre(s) somme(s) de quelque nature que ce soit :
(a) que, sur la base des informations que vous nous avez fournies concernant votre réservation avant que nous l’acceptions, nous n’aurions pas pu prévoir que vous subiriez ou encourriez si nous ne respectons pas notre contrat avec vous ; ou
(b) qui se rapportent à toute activité.
(7) Nous n’acceptons pas la responsabilité des services ou installations qui ne font pas partie de notre accord ou qui ne sont pas annoncés dans notre brochure. Par exemple, toute excursion que vous réservez pendant votre séjour, ou tout service ou installation que votre hôtel ou tout autre fournisseur accepte de vous fournir.
(8) S’il vous est impossible de retourner à votre point de départ à la date de retour convenue pour votre forfait, en raison de « circonstances inévitables et extraordinaires », nous vous fournirons tout hébergement nécessaire (si possible, d’un niveau comparable) pour une période ne dépassant pas trois nuits par personne. Veuillez noter que le plafond de 3 nuits ne s’applique pas aux personnes à mobilité réduite, aux femmes enceintes ou aux mineurs non accompagnés, ni aux personnes nécessitant une assistance médicale spécifique, à condition que nous ayons été informés de ces besoins particuliers au moins 48 heures avant le début de vos vacances. Aux fins de la présente clause, on entend par « circonstances inévitables et extraordinaires » la guerre, les actes de terrorisme, les risques importants pour la santé humaine tels que l’apparition d’une maladie grave à la destination du voyage ou les catastrophes naturelles telles que les inondations, les tremblements de terre ou les conditions météorologiques qui rendent impossible le retour en toute sécurité à votre point de départ.
15. Excursions
Les excursions ou autres visites que vous pouvez choisir de réserver ou de payer pendant vos vacances ne font pas partie de vos arrangements contractuels avec nous. Pour toute excursion ou autre visite que vous réservez, votre contrat sera conclu avec l’opérateur de l’excursion ou de la visite et non avec nous. Nous ne sommes pas responsables de la prestation de l’excursion ou du circuit ou de tout ce qui se passe au cours de sa prestation par l’opérateur.
16. Conditions des fournisseurs
La plupart des services qui composent vos vacances sont fournis par des fournisseurs indépendants. Ces fournisseurs fournissent ces services conformément à leurs propres conditions générales, qui feront partie de votre contrat avec nous. Certaines de ces conditions générales peuvent limiter ou exclure la responsabilité du fournisseur à votre égard, généralement conformément aux conventions internationales applicables. Des copies des parties pertinentes de ces conditions générales sont disponibles sur demande auprès de nous ou du fournisseur concerné.
17. Assistance rapide
Si, pendant vos vacances, vous vous trouvez en difficulté pour quelque raison que ce soit, nous vous offrirons rapidement l’assistance appropriée aux circonstances. Nous vous fournirons notamment des informations appropriées sur les services de santé, les autorités locales et l’assistance consulaire, et nous vous aiderons à communiquer à distance et à trouver d’autres arrangements de voyage. Si vous avez besoin d’une assistance qui n’est pas due à une défaillance de notre part, de celle de nos employés ou de nos sous-traitants, nous ne serons pas responsables des coûts de tout autre arrangement de voyage ou de toute autre assistance dont vous avez besoin. Tout fournisseur, compagnie aérienne ou autre fournisseur de transport peut toutefois payer ou fournir des rafraîchissements et/ou un hébergement approprié et vous devez leur adresser une demande directement. Sous réserve des autres termes des présentes Conditions de réservation, nous ne serons pas responsables des coûts, frais ou charges que vous encourrez dans les circonstances ci-dessus, si vous n’obtenez pas notre autorisation préalable avant de prendre vos propres dispositions de voyage. En outre, nous nous réservons le droit de vous facturer des frais pour notre assistance dans le cas où la difficulté est causée intentionnellement par vous ou un membre de votre groupe, ou par votre négligence ou celle de votre groupe.
18. Retards, transports manqués et autres informations sur les voyages
Si vous ou l’un des membres de votre groupe manquez votre vol ou tout autre moyen de transport, s’il est annulé ou si vous subissez un retard de plus de 3 heures pour quelque raison que ce soit, vous devez nous contacter immédiatement ainsi que la compagnie aérienne ou le fournisseur de transport concerné.
En vertu de la législation européenne, vous avez droit, dans certaines circonstances, à un remboursement et/ou à une indemnisation de la part de la compagnie aérienne en cas de refus d’embarquement, d’annulation ou de retard d’un vol. Les détails complets de ces droits seront affichés dans les aéroports et seront également disponibles auprès des compagnies aériennes. Si la compagnie aérienne ne respecte pas ces règles, vous devez vous plaindre auprès de l’autorité de l’aviation civile. Dans ce cas, le remboursement relève de la responsabilité de la compagnie aérienne et ne vous donnera pas automatiquement droit à un remboursement du prix de vos vacances de notre part. Si, pour quelque raison que ce soit, vous ne réclamez pas à la compagnie aérienne et faites une demande d’indemnisation auprès de nous, vous devez, au moment du paiement de toute indemnisation, nous céder intégralement les droits que vous avez à l’encontre de la compagnie aérienne en ce qui concerne la réclamation qui donne lieu au paiement de cette indemnisation. Un retard ou une annulation de votre vol ne vous donne pas automatiquement le droit d’annuler d’autres arrangements, même si ces arrangements ont été faits en même temps que votre vol.
Nous ne pouvons être tenus responsables de tout retard dû à l’une des raisons énoncées dans la clause 9 des présentes conditions de réservation (ce qui inclut le comportement de tout passager sur un vol qui, par exemple, ne se présente pas à l’enregistrement ou n’embarque pas à l’heure).
19. Politique de confidentialité (mise à jour pour le GDPR)
Chez AMOUAGE S.A.R.L, nous nous efforçons de fournir des services exceptionnels et des expériences de surf/yoga au Maroc. Nous apprécions votre participation et, plus important encore, votre fidélité. Nous reconnaissons que la confidentialité est une question importante et chez AMOUAGE S.A.R.L, votre confidentialité est extrêmement importante pour nous. Notre priorité est de vous rassurer que vos données sont complètement sécurisées à chaque étape de votre expérience avec AMOUAGE S.A.R.L.
Veuillez consulter notre politique de confidentialité ici et nos avis de confidentialité ici.
Pour toute question relative à notre politique de confidentialité, veuillez contacter notre délégué à la protection des données à l’adresse gdpr@surfmaroc.com.
20. Renonciation de Covid
COVID-19
Afin de se conformer aux meilleures pratiques de santé publique durant l’épidémie de COVID-19 et ses suites, nous demandons respectueusement que tous les hôtes, les occupants de nos chambres d’hôtes et tous les visiteurs invités dans nos propriétés (collectivement, les « hôtes ») soient pleinement conscients des symptômes du COVID-19 et confirment qu’aucun des hôtes ne ressent de tels symptômes, et qu’aucun des hôtes n’a de raison de suspecter qu’il a été exposé au COVID-19 au cours des 14 derniers jours. En outre, tous les hôtes de Surf Maroc acceptent et comprennent pleinement que AMOUAGE S.A.R.L et tous ses lieux d’hébergement ne peuvent pas garantir que ses propriétés (ou ses employés) sont exemptes du virus COVID-19.
Nous demandons à nos précieux hôtes et visiteurs de suivre toutes les directives recommandées par le CDC concernant le COVID-19. Nous sommes tous responsables de la mise en pratique des mesures préventives recommandées par le CDC et votre attention réfléchie à ces directives est nécessaire pour aider à prévenir la propagation du COVID-19.
Dans le cadre de votre séjour dans notre établissement, nous vous demandons de reconnaître et d’accepter les conditions suivantes :
Que les hôtes comprennent pleinement que le COVID-19 est hautement contagieux, et que bien que AMOUAGE S.A.R.L, ses partenaires et ses filiales prennent des mesures raisonnables pour atténuer les risques de contamination, tout risque d’exposition ne peut être totalement éliminé.
En tant que tel, les hôtes assument le risque inhérent d’exposition au COVID-19 en visitant et/ou en séjournant dans nos propriétés ou tout autre lieu d’hébergement public. En contrepartie de l’utilisation de la chambre d’hôtes et/ou d’autres installations et services d’AMOUAGE S.A.R.L, les hôtes renoncent et libèrent le propriétaire, le gestionnaire de la propriété et chacun de leurs affiliés respectifs, filiales et employés de toutes les réclamations, responsabilités, dommages, actions ou coûts découlant directement ou indirectement de ou en relation avec l’exposition potentielle ou réelle au COVID-19 dans notre propriété ou dans toute autre installation d’AMOUAGE S.A.R.L (ou dans tout établissement médical ou centre de test visité ultérieurement), y compris, mais sans s’y limiter, toute maladie, blessure, perte de travail, perte de salaire, traumatisme, détresse émotionnelle, frais médicaux ou décès subi en relation avec cela.
Je reconnais, en mon nom et au nom des autres hôtes, que j’ai informé tous les hôtes de ces conditions, que les hôtes comprennent pleinement la renonciation énoncée ci-dessus, et que chacun des hôtes accepte pleinement tout risque d’exposition au COVID-19 dans le cadre de la visite ou du séjour dans nos propriétés.
21. Matériel de location de surf
La location de tout équipement de surf nécessite que le locataire signe et accepte la renonciation suivante.
Le soussigné …………………………… fait et accorde volontairement cette renonciation et cette prise en charge des risques en en faveur de Africa Surf Company. Par la présente, je renonce et libère toutes les réclamations de négligence ou responsabilité stricte résultant de mon utilisation ou mauvaise utilisation des produits fournis lors du test ou de la location y compris les planches de surf et les ailerons de planche de surf ou qui résulte d’une activité dangereuse avec des risques et des dangers inhérents tels que la possibilité de me blesser ou de blesser quelqu’un d’autre personnes, d’endommager la planche louée ou la planche d’autres personnes, ou même la mort et que j’accepte néanmoins.
En tant que condition pour l’utilisation de cette planche de surf et de ces ailerons, j’assumerai toute responsabilité pour toute blessure ou tout dommage de toute nature et étendue causés par ou résultant de mon utilisation ou de ma mauvaise utilisation des produits. Je m’engage à d’utiliser mon meilleur jugement en entreprenant cette activité (surf) et d’adhérer fidèlement à toutes les instructions et recommandations de sécurité, qu’elles soient écrites ou orales. Je m’engage en outre à assumer l’entière responsabilité du retour des planches de surf et palmes en bon état. Je m’engage à payer tout dommage subi par la planche de surf pendant mon utilisation. Je m’engage à payer tout dommage subi par la planche de surf pendant son utilisation et accepte que le montant minimum de réparation soit de 300 Dirhams. Les combinaisons perdues ou endommagées seront facturées pour un montant de 900 Dhs.
Je comprends également que tout dommage structurel majeur, tout accroc partiel ou complet et tout pli qui entraîne une faiblesse permanente nécessitera le remplacement de la planche. Ce remplacement sera facturé au locataire au prix de revient de la planche. La planche endommagée sera remplacée par une nouvelle planche. La planche endommagée devient alors la propriété du locataire.
NOUS CONSERVONS LE DROIT DE COLLECTER, PAR LE BIAIS D’UNE AUTORISATION PRÉALABLE, 5000 DHS
PAR PLANCHE DE SURF COMME DÉPÔT POUR LES INCIDENTS OU LES DOMMAGES.
Je certifie par la présente que je suis un adulte compétent assumant les risques de mon plein gré, n’étant pas sous la contrainte ou la coercition.